|Tha Mo Rùn air a’Ghille (I Love
Traces of “I Love the Lad,” popular and frequently
sung throughout Cape Breton, date back to the latter
part of the seventeenth century in a song compossed by
Nighean Tighearna Ghrannd for the famous bard and cattle
raider Dòmhnall Donn (Donald MacDonald) of Bohuntin,
Lochaber. This song is a powerful description of a
woman’s despair at losing her lover.
I love the lad. Great is my hope for you to return. I
would travel the moorland with you under the drip of the
Alone on Halloween night, I thought I
would compose a song. Its a pity I wasn’t married to the
youth with the curled hair.
The young man of the brown hair and
lovely tresses is my darling, I would fare with you to
unknown places, even though you wear the redcoat.
You sent the hair of my head to the
ground. You made my red cheeks thin. Its a pity that I
wasn’t in the death shroud before I fell in love with
Although your face is scarred by
smallpox, it didn’t lessen my love for you. I would
travel the world with you, if I thought I could win you
I would wed you in spite of my kin,
without consent form my father or my mother.
I give his name, Hector the carpenter,
since its he who has caused the hair to wear from my
Tonight, as I go to rest, its certain
I will see a vision. You will lay in my bed for awhile
on the pillow.
Bagpipes: Paul K.MacNeil
Friends on the Chorus: Janet Buchanan, Laurel MacDonald,
Frances MacEachern, Leslie McDaniel, Michelle Smith,
Guitar/Bodhran/Percussion: Laurel MacDonald “
Toob”: Philip Strong